For my Ulla heart socks I had to do a little language research. I know, I could just ask someone on the KBTH list to help, but I have this THING about doing it myself. I know it's odd of me. Like knitting socks isn't tricky enough.
Imagine my delight when I found Marjutin Neuleet/Neulesanasto. (Don't ask me what that means. I have no idea. Yet.) It is a fantastically detailed and useful glossary translating English/American knitting terms into Finnish. I freaking LOVE finding stuff like this on the Internet! And wonder (again) what the hell we all did for so long without it.
No pictures until Monday--the husband went to his annual sales meeting this week and took his cool fast laptop with him . . . so I'm stuck with the schlumpy old desktop that is twice as old as my kid. And A LOT slower. If I tried to download photos onto this thing, I fear that it would begin to smoke and sputter, then collapse in on itself leaving a gaping black hole in the middle of the desk. Or I would become so frustrated waiting for it to do something--anything!--that I'd begin to smoke and sputter, then collapse in on myself, leaving god-knows-what behind.
Whatever it is, I hope there's a term for it in Finnish.










how did you make out with this pattern and your dreams of becoming a polygot? I am rooting for you and hoping you will publish a translation!
Posted by: ann | October 20, 2005 at 07:57 PM